В 2019 году будет отмечаться своеобразный юбилей новейшей китайской литературы. Так называемое «Движение 4 мая» зародилось в 1919 году. Оно ознаменовало резкий поворот во взглядах китайской интеллигенции: переориентацию с традиционной культуры, насчитывавшей несколько тысяч лет, на вестернизацию.

В литературе оно обозначилось отказом от классического литературного языка и переходом на разговорный, по западному образцу писались романы, рассказы, пьесы. Западная форма наполнялась китайским содержанием. По сути Поднебесная повторила с опозданием на полвека опыт Страны Восходящего Солнца. Вот только процессы эти проходили куда как болезненнее: Китай был слабым государством, охваченным гражданской войной. Вдобавок, иностранные державы (в особенности Япония) стремились урвать свою часть пирога.

После победы коммунистов в 1949 году и бегством националистов во главе с Чан Кайши на Тайвань, китайская литература разделилась на две ветви: континентальную (КНР) и островную (Тайвань). А если быть более точными, то на три (имеется в виду литература эмигрантов из Поднебесной и их потомков, проживающих на Западе).

В нашем материале речь пойдет в основном о литературе коммунистического Китая. Большинство романов, вошедших в нашу подборку, были опубликованы во второй половине XX века. И что примечательно: после смерти Мао Цзэдуна, когда жестокие кампании Культурной революции стихли и литераторы Поднебесной получили возможность высказаться.

Яркими образцами так называемой , исследовавших феномен Культурной революции, являются романы «В долине лотосов» Гу Хуа и «Исповедь бывшего хунвейбина» Лян Сяошена (название последнего говорит само за себя). Ван Мэн и Чжан Сяньлян больше двадцати лет провели в лагерях и на «перевоспитании» в провинции, большая часть их творчества также относится к «литературе ран и шрамов».

Один из писателей (Лао Шэ) был, как cчитается, доведен до самоубийства хунвейбинами в 1966 году. Он так и не закончил свой последний роман, который вполне мог бы войти в данную подборку. О нем более подробно вы можете прочитать .

Единственный нобелиат, присутствующий в данном списке, - это известный всем Мо Янь. Этакий «китайский Шолохов». Его зарубежные коллеги по перу возмущались, когда узнали, что ему присуждена Нобелевская премия по литературе.

Да, он номенклатурщик, которому Компартия дала все. Да, бывший замполит. Но и он витиевато в духе «галлюциногенного реализма» выступил с критикой системы в своем знаменитом романе «Страна вина». Сюжет его довольно прост: прокурор из центра приезжает в город с целью расследовать случаи каннибализма. Местные номенклатурщики балуются тем, что поедают китайских младенцев. Ничего не напоминает? Роман был опубликован в 1992 году. За три года до этого Народно-освободительная армия Китая освободила от митингующих студентов (то бишь молодежи) площадь Тяньаньмэнь. Правившая тогда партийная верхушка «съела» собственную молодежь. Так что роман Мо Яня был по-своему смелым шагом. По своему уровню он стоит ниже произведений Ван Мэна и Лао Шэ, но надо и книге, и писателю отдать должное. Своему времени - своя литература.

Китайская литература является одним из древнейших видов искусства, ее история насчитывает тысячелетия. Она зародилась еще в далекую эпоху одновременно с появлением, так называемых буц - «гадательных словес», и на протяжении своего развития постоянно менялась. Тенденция развития китайской литературы отличается непрерывностью - даже если книги и уничтожали, то за этим непременно следовало восстановление подлинников, которые считали в Китае священными.

Книги, которые писали на черепахах

«Гадательные словеса» - буцы - представляют собой пиктографические знаки, которые, как правило, наносили на черепашьи панцири. Именно они являются прародителями современной китайской письменности - иероглифов. Стоит отметить, что китайская письменность всегда стояла особняком от устной речи и развивалась тоже отдельно.

Именно это делает китайскую литературу другой, отличной от мировой литературы. Китайцы считают искусство владения словом высшим из всех возможных, как и каллиграфию.

История развития литературы

Современная китайская литература, конечно же, имеет совсем другую структуру и смысл, нежели древняя, которую можно разделить на 8 частей - этапов развития и становления. Мифы и легенды стали ее началом и основой. После следуют уже историческая проза и рассказы о мастерах, написанные в художественном стиле, частушки, стихотворения и песни. Так, в эпоху правления зародилась поэзия, а в эпоху Сун - лирика.

Китайскую литературу, созданную на начальном этапе развития культуры в Китае, можно считать довольно примитивной. В ее основе лежат преимущественно легенды и мифы Древнего Китая, их передавали произведения из уст в уста. Такие произведения вполне можно назвать народным творчеством и преданиями.

Однако именно эти предания и дали толчок к общему культурному развитию в Китае. И с течением времени начали появляться отдельные жанры, различные вариации литературы.

Культура Лию и Конфуций

В начале правления практиковали вотчинную систему, которая открыла новый этап в истории государства Китай. И самым распространенным направлением в литературе того времени были политические взгляды китайцев - идеалы и суждения.

Каждая страна времен Осеннего и Весеннего периодов имела свои собственные летописные книги, но самой представительной была «Весна и Осень», написанная Конфуцием. В ней шло повествование об истории государства Лу. Даже по сей день, в искусстве современной китайской литературы, она не теряет своей художественной ценности.

Конфуций, как известно, очень верил в ценность общества. Он довольно долго трудился над этой летописью, вложив в нее немало трудов.

В отличие от литературы всего мира, в Китае художественный вымысел не пользовался особенной популярностью, напротив, в ходу у них были историографические и этико-философские жанры. Это было прямым следствием идеологии небезызвестного Конфуция, которая пользовалась и до сих пор пользуется большой популярностью в Китае.

Также и драма возникла в Китае уже в достаточно поздний период. Такие жанры литературы, как мемуарный и эпистолярный, были менее развиты в сравнении с европейской прозой, они заняли определенную нишу только к XX веку. А вот эссе, или по-китайски бицзы, в Китае популярны уже более двух тысячелетий. Конечно, бицзы нельзя назвать эссе в полном смысле этого слова, но все же эти два поджанра весьма схожи.

Особый язык для написания книг

В Китае, как в и других странах, существует своя классика литературы. Она представляет собой неразрывное культурное течение, просуществовавшие ровно до 1912 года. Это огромное количество произведений, которые были созданы примерно за 2400 лет. То есть, за все время развития книг китайской литературы никогда не имела значения разговорная речь - их писали на классическом языке. Если бы в Европе литературная история была похожей, то писатели-классики XX века должны были бы писать свои произведения на латинском или древнегреческом языках, которые давно вымерли и не использовались в повседневной речи. Именно поэтому китайская классическая литература так отличается от мировой.

Этот особый язык, на котором 2400 лет в Китае писали абсолютно все книги, являлся императорской письменностью более 1000 лет. По этой причине всем правящим слоям населения было необходимо знать всю нео-конфуцианскую литературу.

Такой впервые и увидел мир китайскую литературу. Список литературы можно найти ниже.

Классика литературы - книги

«Путешествие на Запад». Этот уникальный роман был впервые опубликован в 1590-х годах, автор доподлинно неизвестен. Уже в XX веке утвердилось мнение, что его написал книжник У Чэнъэнь. Произведение можно отнести к жанру фантастики. Книга повествует о приключениях короля обезьян - Она по сей день занимает лидирующие позиции по продажам, причем не только в Китае, но и во всем мире.

«Сон в красном тереме». Автором романа «Сон в красном тереме» является Цао Сюэцинь. Его произведение стало классикой по ряду причин, главная из которых - особенности сюжета и повествования. Вряд ли в Китае найдется другая книга, которая могла бы с такой достоверностью и правдивостью описать китайский быт, традиции, обычаи, своеобразие национального китайского характера и жизни. Все это читатель наблюдает на фоне истории об упадке двух ветвей семьи Цзя.

«Речные заводи». Классический китайский роман открывает перед читателем жизнь в Китае времен правления династии Северной Сун, и рассказывает о так называемых благородных разбойниках, что собрались в лагере повстанцев - Ляншаньбо. Роман «Речные заводи» стал первым, написанным в рыцарском жанре - уся.

«Троецарствие». Этот роман также относится к особенному жанру китайской литературы. Он был написан в далеком XIV веке. В его основу легли народные сказки, мифы и легенды, что рассказывают о печальных событиях III века, когда Китай был разделен на три части. Все эти три новые страны вели между собой беспрерывную кровопролитную войну. Главными героями книги являются китайские богатыри, которые боролись за справедливость.

История китайкой литературы, конечно же, насчитывает куда большее количество книг. Мы рассказали только о самых популярных и востребованных на мировом книжном рынке произведениях.

Пора знакомиться: литература Китая, представленная в России

Представлены на российском книжном рынке в куда меньшем количестве, чем, например, на рынке японском или корейском. Издают и публикуют их, как правило, довольно скромным тиражом, но книги весьма высоки в цене, да и представляю интерес разве что для специалистов в этой области. Собственно говоря, и спрос на китайские книги невысок.

Заговорить о китайской литературе мир заставил писатель Мо Янь, получивший Нобелевскую премию за свои литературные труды. Не стала исключением и наша страна. Первая переведенная на русский книга Мо Яня - «Страна вина». Она вышла из печати в тот самый день, когда ее автор получил премию, и вызвала определенный интерес у населения.

В скором времени ожидается перевод и других новых книг Мо Яня, которые также появятся на полках российских книжных магазинов, и, возможно, займут свое место в сердцах читателей. Китайская литература в России только-только начинает завоевывать аудиторию и подает большие надежды.

Разница в восприятии

Как уже говорилось, история китайской литературы уникальна, существует довольно большое количество книг, написанных на особом языке. Несомненно, они очень интересны, но не меньший интерес вызывают и современные китайские писатели, такие, как Лиза Си, Эми Тан, Анчи Мин и прочие.

Конечно, в переводе их книги звучат несколько по-другому, как и послевкусие оставляют другое - всем известно, что читать книги и смотреть фильмы лучше всего на языке оригинала. Известно, что существует большая разница между русским и английским, но еще большая пропасть разделяет такие языки, как русский и китайский. Литература в наших странах тоже разная, со своими особенностями и изюминками. Но упускать из виду литературу Поднебесной нельзя хотя бы ввиду ее уникальности.

Современные книги - три лучших романа

«Дикие лебеди», Юн Чжан. Самая настоящая эпопея. Сюжет книги охватывает историю жизни сразу трех поколений одной семьи - преимущественно женщин. События развиваются весьма медленно, а их описание крайне подробно, что может показаться скучным, однако следует вчитаться в строки, и вы прочувствуете неповторимый и уникальный китайский колорит. Да и сюжет романа «Дикие лебеди» воистину поразительный и необычный. В нем рассказано о силе и мужественности трех женских поколений, об испытаниях, через которые им пришлось пройти: репрессиях времен китайской «Культурной революции», гонениях и пытках. Несмотря на все трудности и страхи, им посчастливилось построить крепкие семьи и счастливые гармоничные отношения.

«Клуб радости и удачи», Эми Тан. Эта книга, как и предыдущая, посвящена судьбам женщин. Она разделена на множество рассказов и новелл, которые рассказываются от лица матерей, дочерей и бабушек. Все они объединены автором в так называемый «Клуб радости и удачи». Роман Эми Тан - очень вдохновляющее и жизнеутверждающее произведение, способное впечатлить даже самого притязательного читателя.

«Девушки из Шанхая», Лиза Си. Главные героини романа - молодые и зачастую весьма легкомысленные девушки, отпрыски богатых родителей, которые занимаются тем, что позируют для фотографий на настенные календари. В их жизни нет трудностей, провалов или взлетов. Каждый вечер они отдыхают в дорогих ресторанах и барах с такими же легкомысленными друзьями, представителями золотой молодежи. А потом - разорение семей, замужество, война, голод и много других бед, которые заставят девушек взглянуть на жизнь под совершенно другим углом.

Развитие современной литературы

Книги китайских писателей сравнительно недавно начали покорять мир и достигли уже довольно больших успехов. Развитие литературы продолжается, но уже на современном уровне. И именно сейчас в Китае идет так называемая Литературная революция, крупнейшая за всю историю страны. На сегодняшний день в Поднебесной каждый год издают около 30 000 книг самых разных тематик и жанров. Стоит отметить, что наиболее популярны среди китайцев фантастические произведения о мастерах Шаолиня. Но, конечно же, пользуются спросом и другие литературные направления.

Трудности перевода

Куда более знаком с русской прозой и классикой, нежели русский с китайской. В Поднебесной издавали и переиздавали книги Достоевского, Тургенева, Островского и Толстого. Объясняется это отчасти тем, что перевести книгу с русского на китайский язык без потери особых речевых оборотов сравнительно проще.

Но сейчас это дело поставили на поток. Лучшие переводчики работают над книгами современных китайских писателей, и стоит заметить, получается у них весьма неплохо.

Библиотека китайской литературы исправно пополняется новыми книгами, которые переводят на несколько десятков разных языков. Предлагаем вам узнать о самых известных писателях современного Китая.

Гао Синцзянь

Будущий литератор появился на свет в 1940 году в провинции Гуанчжоу. Тяга к творчеству у него стала проявляться с ранних лет: свой первый рассказ он написал, будучи еще 10-летним ребенком. Но все свои внушительные труды писателю пришлось сжечь во время Культурной революции, а его самого отправили в ссылку в воспитательных целях в отдаленную глухую деревушку. Там Гао Синцзянь продолжил писать.

Многие его произведения запрещены и по сей день. Другие же вполне свободно публикуют. Например, пьеса «Другой берег» в 1986 году попала под цензуру, тогда как за год до этого вышла из печати его книга «Голубь по имени Красный Бык».

В 1987 году писатель покинул родную страну и переехал во Францию. А после того, как он осудил действия китайского правительства в 1989, его и вовсе лишили гражданства.

Ван Мэн

Ван Мэн родился в столице Поднебесной, в Пекине, в 1934 году. Писать начал рано, и к возрасту 15 лет - к началу Культурной революции - им было написано уже две книги. Ван Мэн участвовал в подпольной борьбе против правительства, за что отбывал срок в колонии. После освобождения писателю предложили высокий пост партийного руководителя, но он предпочел политике литературу.

За роман «Да здравствует юность», описывающий жизни участников подпольного сопротивления, Ван Мэн получил второй срок и отправился в ссылку на целых 20 лет. И об этом он тоже написал книгу - «На реке».

Цзя Пинва

Цзя Пинва - весьма популярный китайский писатель-романист. Особенным спросом пользуется его книга «Тленный город», в которой литератор повествует о соблазнах мегаполиса, его бешеном ритме жизни и обратной стороне внешнего сверкающего благополучия. Многие критики полагают, что Цзя Пинва рассказывает о Шанхае, однако сам писатель эту информацию не подтверждает, как, впрочем, и не опровергает.

Кроме этого, писатель работал еще и в эротическом жанре. Считается, что некоторые эротические книги, которые продаются, так сказать из-под прилавка, написал именно Цзя Пинва, хотя сам он давно отказался от авторства. Поэтому нельзя достоверно сказать, что писал их действительно он.

На сегодняшний день китайская литература поражает своим многообразием и яркостью. Несомненно, каждый книголюб обязан прочесть хотя бы одну книгу из Поднебесной, потому что они отличаются от других произведений мировой литературы своей самобытностью.

Фундаментальный труд американского исследователя Джона Г. Грэя посвящен Китаю – одной из самых древних и загадочных стран мира. В течение нескольких лет пребывания в этой стране Дж.Г. Грэй собрал и систематизировал богатейший материал о природе китайской цивилизации. Система государственного управления, быт, религия, культура, семейные отношения, обряды, ремесла, способы городского и сельского хозяйствования – автор осветил практически все стороны жизни и деятельности народов Срединного царства.

Армии Древнего Китая III в. до н.э. - III в. н.э. И. Попов

Книга посвящена истории, организации, вооружению, тактике и традициям китайских армий III в. до н. э. - III в. н. э. Издание включает цветные иллюстрации, отражающие особенности вооружения и одежды воинов периода существования первых централизованных китайских государств - империй Цинь и Хань. Адресовано широкому кругу читателей.

Письма в древний Китай Герберт Розендорфер

Наш мир – глазами китайского мандарина X века? Вечеринки и виски, телевидение и – о ужас! – ЗАВОДСКОЙ фарфор и АЛЮМИНИЕВЫЕ чайные ложечки?! Наш мир – увиденный человеком МИРА АБСОЛЮТНО ИНОГО? КАК он выглядит в письмах, посланных в далекое прошлое! Пожалуй, лучше и не думать!..

Промышленный шпионаж Жак Бержье

Перед глазами читателя пройдет вся история промышленного шпионажа, начиная с Древнего Китая и кончая нашими днями. В книге рассказывается о методах, к которым прибегают монополии чтобы узнать тайны своих конкурентов. Эта книга, включающая большое количество интересных фактов и не менее инпересных выводов, написана живо и увлекательно.

В саду времен Нина Молева

Эта книга необычна во всем. В ней совмещены научно-аргументированный каталог, биографии художников и живая история считающейся одной из лучших в Европе частных коллекций искусства XV–XVII веков, дополненной разделами Древнего Египта, Древнего Китая, Греции и Рима. В ткань повествования входят литературные портреты искусствоведов, реставраторов, художников, архитекторов, писателей, общавшихся с собранием на протяжении 150-летней истории. Заложенная в 1860-х годах художником Конторы императорских театров антрепренером И.Е.Гриневым, коллекция и…

История веры и религиозных идей. Том 2. От… Мирча Элиаде

Данный труд является классическим образцом исследования в области истории религии. Религиозные идеи представлены здесь не только в хронологическом порядке, но и объединены единым пониманием многообразия религиозной жизни всех культур и континентов. Элиаде виртуозно владеет методами сравнительной антропологии и демонстрирует общие тенденции в развитии религиозных идей. Книга посвящена самому драматическому и важному периоду в мировой истории религий. Ее заголовок, естественно, не охватывает экуменической широты того материала, который…

ЛОУЛАНЬ и другие новеллы Ясуси Иноуэ

Содержание: ЛОУЛАНЬ - новелла ПОТОП - новелла ЧУЖЕЗЕМЕЦ - новелла О ПАГУБАХ, ЧИНИМЫХ ВОЛКАМИ - новелла В СТРАНЕ РАКШАСИ - новелла ИСТОРИЯ ЦАРСТВА СИМХАЛА - новелла ЕВНУХ ЧЖУНХАН ЮЭ - новелла УЛЫБКА БАО-СЫ - новелла Впервые читатель держит в руках переведенную с японского языка книгу исторических повестей и рассказов, в которых ни разу не упоминается Япония. Более того, среди героев этих произведений нет ни одного японца. И, тем не менее, это очень японская книга. Ее автор - романист, драматург, эссеист, поэт, классик японской литературы XX в.…

Замалчиваемая История России Николай Левашов

Россия – уникальная страна, уникальная во всех отношениях. Взять хотя бы название страны и… всплывёт целый пласт информации, о которой большинство жителей России не имеют ни малейшего представления. Название страны – Россия, возникло от другого слова – Рассея, которое, в свою очередь, образовалось от названия Рассения. Русская история имеет более семи с половиной тысяч лет новой эры, наступившей после победы в тяжёлой войне с Древним Китаем. И символом этой победы стал русский воин, пронзающий копьём змея, известный в настоящее время, как Георгий…

История Камня Хьюарт Барри

История Камня Барри Хьюарт

Посвящается священному и таинственному ордену китаистов Великолепный первый роман Барри Хьюарта "Мост Птиц" сделал его одним из самых заметных цветков на литературном поле последнего времени. Приключения достопочтенного Мастера Ли, престарелого мудреца "с легким изъяном в характере" и Десятого Быка, простого деревенского парня с впечатляющими мышцами и более тонким интеллектом, чем он сам думает, завоевали признание любителей фентази и, что немаловажно, критики, получив приз за "Лучший Мифопоэтической Роман 1986 года". В новом романе Барри…

Плоть и кость дзэн Пол Репс

Книга является сборником старинных текстов дзэн-буддизма, повествующих о жизни мирян и монахов древнего Китая и Японии, как воплощения высоких стремлений к нравственному идеалу. Являясь ценным памятником культуры и истории этих стран, открывает истоки их духовного наследия, облегчает понимание характера их народов, способствуя дальнейшему сближения Востока и Запада.

Тайный смысл и разгадка кодов Лао-цзы Алексей Маслов

Загадочный мудрец и великий посвященный Лао-цзы - кем он был? Мудрым философом? Бродячим отшельником? Трепетным служивым мужем? Да и был ли вообще? Книга рассказывает о великой загадке Лао-цзы - одного из посвященных мудрецов древнего Китая, который одним из первых вынес мистическое учение на люди. Но это учение о мистическом постижении Единого и пути-Дао он особым образом «запрятал» среди рассуждений о науке управления государством и благоденствии людей. И надо знать особый язык китайской древней традиции, чтобы реконструировать те коды…

Дракон. Назад в будущее Игорь Алимов

Дракон 2. Назад в будущее Игорь Алимов

Древний Китай, 210 год до нашей эры. Эта дата войдет в историю как год смерти Цинъ Ши-хуана, первого человека, которому удалось объединить шесть китайских царств в единую империю. Но пока первый император Китая жив, и пытается объединить с помощью волшебного зеркала силу пяти таинственных предметов - дракона, цилиня, змеечерепахи, феникса и тигра, дабы обрести поистине божественные возможности. И мечта эта стараниями верного советника Гао как никогда близка к осуществлению. Именно в этот момент неведомые силы перебрасывают в древнюю империю…

Суждения и Беседы Конфуций

Они оставили нам Мудрость, передали нам Знания. Они ничего не скрыли от нас Суждения и беседы Конфуция (Луньюй) - краеугольный камень философии Древнего Китая. Легендарный памятник состоит из 20 глав, где в форме бесед или отдельных высказываний представлены основные положения духовно-этического учения, созданного Конфуцием.

Дракон. Иногда они возвращаются Игорь Алимов

Дракон. Книга 3. Иногда они возвращаются Игорь Алимов

Костя Чижиков с компанией наконец-то вырвались из Древнего Китая, оставив императора Цинь Ши-хуана с носом, но без могущественного Зеркала. Теперь они там, куда так стремились - в современной столице современной Поднебесной. Вот только загадок в нынешнем Китае оказывается ничуть не меньше. Костю Чижикова, впервые приехавшего в Пекин, преследуют невесть откуда взявшиеся знакомые; великий китаевед Федор Сумкин пробует себя в роли коллеги Джеймса Бонда; Ника, девочка из будущего, вообще куда-то исчезла, зато появился Ден Сяо-пин. Пока, правда, только…

Сочинения «о мотыльках и цветах» – именно так в китайской литературе называют любовные романы.

Китайцы охотно читают книги о любви. Ведь в них не только описываются взаимоотношения между мужчиной и женщиной, но и раскрывается их интимная часть. Без неесчитается невозможным добиться успеха, быть счастливым, иметь здоровых детей и благополучную семью.

С какихкниг стоит начать знакомство с любовным жанром Китая?Мы подготовили список из пяти самых известных классических произведений.

  1. «Сон в красном тереме»

Год написания книги: 1763 год

Перевод на русский язык: да

«Сон в красном тереме» – входит в узкое числопроизведений китайской литературы, известное далеко за пределами своей родины. Это один из четырех классических романов, написанных на китайском языке.

В произведении рассказывается о жизни богатого семейства Цзя, его впадении в немилость, угасании рода и конфискации имущества.

Главный герой «Сна в красном тереме» – Баоюй, который рождается с кусочком жадеита (минерал, похожий на нефрит) во рту. Ему прочат в жены его кузину, СюэБаочай. Она прекрасна собой и этим восхищает главного героя. Но духовно и эмоционально Баоюй связан с другой своей кузиной – Линь Дайюй. Именно этому любовному треугольнику уделено основное внимание в романе.

«Сон в красном тереме» – первоепроизведение в китайской литературе, в котором автор тщательно раскрывает переживания героев и их внутренний мир.

В Китае роман много раз запрещался за неблагопристойность.

  1. «Цветы сливы в золотой вазе»


Год написания книги: 1610 год

Перевод на русский язык: да

Главный герой романа, Симэнь Цин, явно не отличается добродетелью и благопристойностью. Любимое его занятие – пить вино в обществе прекрасных дам, коих в его окружении множество: 6 жен и бесчисленное количество наложниц.

Однако, вопреки царящему вокруг распутству,одна жена Цина придерживается добродетели, и ее сын становится буддийским монахом.

Книга достаточно долго была под запретом из-за смелых любовных сцен, созданных автором. Лишь в 1980-е годы жители Китая смогли беспрепятственно познакомиться с ее содержанием.

  1. «Цвет абрикоса»

Год написания книги: точная дата неизвестна

Перевод на русский язык: да

Юэшен – привлекательный молодой человек, который живет сегодняшним днем и не задумывается о смысле жизни, пока все идет хорошо.

Главный герой благороден и не оставляет в трудной ситуации женщин, которые когда-то были ему близки. Он одинаково просто и уважительно относится и к тем, кто стоит у власти, и к тем, кто вынужден прислуживать богачам. Он верит в дружбу. Но до определенного предела, пока эта дружба не начинает претить принципам Юэшена.

Однажды молодой человек получает сверхчеловеческие возможности благодаря тайному снадобью для поднятия мужской силы. Теперь он может бесконечно любить женщин. Он не пропускает ни одной понравившейся ему девушки: будь она дочь благородного аристократичного семейства или простая служанка из придорожной харчевни. Юэшен становится своего родом Дон-Жуаном.

Роман «Цвет абрикоса» является классическим китайским любовным романом, в котором рассказывается об интимной жизни человека. Пусть она и находится в тени, но занимает значительную часть бытия.

Современному человеку будет интересно познакомиться с нравами императорского Китая, которые практически ничем не отличаются от современных западных.

  1. «Краткий китайско-английский словарь любовников»

Год написания книги: 2007 год

Перевод на русский язык: да

Она – молодая китаянка, дочь бывших крестьян, разбогатевших на изготовлении обуви. Родители мечтают, чтоона продолжит их семейное дело и выведет его на новый уровень. А без знания английского языка этого будет сложно добиться. Поэтому отправляют любимую дочь в Англию изучать мировой язык.

Он – немолодой англичанин-скульптор.

Их встреча происходит в кинотеатре, и с тех пор они не расстаются. Девушка переезжает к возлюбленному и полностью в нем растворяется. Он становится для нее центром мироздания. Его со временем такое положение угнетает. Он устает от взаимоотношений: слишком много физических и эмоциональных сил забирает у него возлюбленная. Но и оттолкнуть ее он не может.

Роман «Краткий китайско-английский словарь»- прежде всего об одиночестве и тоске по простым человеческим взаимоотношениям. Даже если любимый человек рядом, это еще не означает, что он полностью вас понимает и готов вкладывать в вас душу.

  1. «Две монахини и блудодей» (повесть из сборника «Дважды умершая»)

Год написания книги: ориентировочно XVII век

Перевод на русский язык: да

Главный герой произведения – Хэ Дацин. Он хорош собой, но беспутен и легкомыслен, любит проводить время в обществе женщин и распивать вино.

Достаточно быстро он истратил практически половину своего состояния. Но это его не слишком волнует. Видя подобное мотовство, жена Дацина пытается его образумить. Но он не обращает на ее попытки ни малейшего внимания.

Однажды в родном городе Хэ Дацина проходитпраздник. Главный герой решает воспользоваться ситуацией: выбирает один из лучших своих нарядов и отправляется знакомиться с женщинами. Но во время празднества он не встречает ни одной девушки, которая бы заставила его сердце вздрогнуть.

Хэ Дацин бредет по лесу и неожиданно выходит к старому монастырю. Он решает здесьнемного отдохнуть, а потом пойти дальше. Но его планы достаточно быстро меняются, когда в монастыре его встречает обворожительная молодая монахиня.

«Две монахини и блудодей» – произведение о том, что не всегда под маской добродетели и наивности скрывается человек с подобными качествами.

Обзор от Аси Зальцман

В процессе изучения курса «Культура Китая» студент должен получить представление о базовых понятиях, основных направлениях развития культуры в различные периоды истории Китая. Этой цели отвечает рекомендуемая литература: Цивилизация. Все о Китае. – М., 2001 .

В книге рассматриваются вопросы, возникающие на данном этапе историко-культурного развития общества. Это проблемы культурной однородности общества, межкультурных конфликтов, базовых закономернотей культурного функционирования человеческих сообществ, вопросы культурного развития различных районов Китая. Монография дает целостное представление о теории и истории культурной политики в Китае, отвечает государственному образовательному стандарту по культурологии и предназначено для лекционной и семинарской работы.

Новый, нетрадиционный взгляд на проблемы и процессы, происходящие в культуре в конце XIX начале ХХ вв. представлен в работе известного культуролога: Васильев Л.С. Культы, религии, традиции в Китае. – М., 2001. В основе материалов – обобщение теории и практики формирования культов, религии и традиций в Китае.

Кравцова М.Е. История культуры Китая. – СПб., 1999. Это исследование охватывает большинство проблем, связанных с культурными процессами, происходившими на территории Маньчжурии и других районах страны. В нем рассматриваются достижения китайской цивилизации в различных отраслях культуры и вклад китайского народа в сокровищницу мировой культуры.

Отвечает государственному образовательному стандарту по культурологии и предназначен для лекционной и семинарской работы сборник статей ученых – сотрудников Смоленского государственного педагогического института: Жизнь и нравы старого Китая. – Смоленск, 2003. Проблематика статей чрезвычайно разнообразна: китайцы и их цивилизация; образование; китайская семья: родители и дети; как живут китайцы; погребальные обряды и поклонение предкам; научные познания китайцев. Изучение этих материалов дает возможность студентам более глубже изучить вопросы культуры Китая на различных этапах существования этого многонационального государства.

Китайская народная республика: идеология, наука, культура, образование. – М., 2001. В данном информационном издании широко рассматриваются вопросы культурного развития КНР на современном этапе: достижения и перспективы дальнейшего развития в третьем тысячелетии.

Освоить категориально-понятийный аппарат курса, разобраться в его специфической терминологии помогут два пособия, предназначенные для студентов вузов: Ткаченко Г.А. Культура Китая: Словарь-справочник. – М., 1999; Горбачев Б.Н. Русско-китайский разговорник. – М, 1994.

При изучении курса «Культура Китая» кроме рекомендуемого минимума литературы, особое внимание необходимо уделить изучению источников. При подготовке к семинарским занятиям, тестам, экзаменам нельзя обойтись без изучения первоисточников.

В список дополнительной литературы вошли лучшие произведения выдающихся историков культуры, культурологов, искусствоведов, философов, ученых и исследователей культуры. Для уточнения многих терминологических и категориальных понятий истории культуры большую роль играет различная справочная литература, рекомендованная как дополнительная.


Close